现行人教版高中英语教材的编纂存在一个方向性的问题:英语语言和它母体文化的脱节。整体而言,我感觉这套教材是试图用英语来表达中国的东西,而这恰恰就是个方向性的错误,语言根植于文化,而且语言本身也是文化,英语只有在表达英语文化中的东西时才最富有表达力,才能最体现出英语的美,因此,中学英语课本中文章最好要从英美名家名著中去选,或者从著名的报章杂志中去选。
但是,现行的教材中很多单元都在讨论与中国有关的东西,比如中国的节日美食或中国的文物或人物,这些中国化的东西用英语表达出来总觉得不论不类,难以让学生体味到真正英语的韵味和该语言独有的表现力。比如,你非要让英语表达压岁钱,那它只能说成”moneyinredpaper”,这种包在红纸里的钱是很蹩脚的,因为英语原本就不是为了表达中国文化而生的。
1、压岁钱的英文是
1.Giftmoney2.newyearluckymoney3.luckymoney4.RedEnvelopes{例句}1.Igetalotofgiftmoney我得到了许多压岁钱2.Eldersgaveussomeluckymoney长辈们会给我们一些压岁钱3.ChildrengettheRedEnvelopesfromtheirparentsontheChineseNewYearsEve.孩子们在除夕得到父母的压岁钱拓展资料1.得压岁钱gettheluckymoney2.晒晒压岁钱CanadaGooseExpedition3.收压岁钱getluckymoney4.或压岁钱OrLuckyMoney5.分压岁钱DistributingYaSuiMoney6.拿压岁钱GetLuckyMoney7.新年压岁钱TheLuckyMoneyinNewYear8.帮孩子打理压岁钱PopularBusiness。
2、拿压岁钱英文怎么写?
教大家几种不同的压岁钱表达方法,你们觉得哪个比较好呢?过年了大家收到压岁钱了吗?压岁钱可以译成luckymoney或giftmoney.或直接叫Hongbao.那拿压岁钱就用get或obtain。getluckymoney。Getluckymoney。
3、初一英语!压岁钱用英语怎么说!
luckymoney,也可以称作红包或利是,或者是redpacket。Luckymoney压岁钱Redenvelope红包,luckymoney。redpackets,moneygiventochildrenasalunarNewYeargift。